您好,欢迎来到三六零分类信息网!老站,搜索引擎当天收录,欢迎发信息
免费发信息
三六零分类信息网 > 咸宁分类信息网,免费分类信息发布

法语常见错误用句解析

2020/1/11 13:17:58发布136次查看
法语常见错误用句解析!同学们在学习法语的时候避免不了会犯错,犯错并不可怕,学习本就是一个犯错并改正的过程。
对于学习法语的同学来说,法语中有一些常见的错误,特别是在大家表达完整的句子的时候经常会出错。
下面小编就给大家整理了一些常见的法语用句的正确用法解析,也附上了常见的错误形式,大家可以自我检查一下,看看是否自己也会犯类似的错误。
1.他慢慢地朝前走。
误:il avance lentement en avant.
正:il avance lentement。
说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière , 因为reculer 意为aller en arrière.
2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。
误:quoiqu’elle soit en mauvaise santé ,mais elle travaille encore.
正:quoiqu’elle soit en mauvaise santé , elle travaille encore.
说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.
3. 赶快!
误:dépêchez-vous vite!
正:dépêchez-vous!
说明:动词se dépêcher的词义为se hater ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。
4.这个小姑娘真可爱。
误:cette petite fillette est vraiment aimable.
正:cette fillette est vraiment aimable.
说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières années de l’adolescent 少女
5.我紧跟在他后面。
误:je le suis de près derrière.
正:je le suis de près.
说明:动词suivre意为aller derrière (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrière.
6.谁付钱?你还是我?
误:qui va payer de l’argent ? toi ou moi?
正:qui va payer ? toi ou moi?
说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。
7.他到下面去了。
误:il est desendu en bas.
正:il est desendu.
说明:动词descendre 意为aller du haut vers le bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的。
8.她更喜欢什么,音乐还是舞蹈?
误:que préfère-t-elle mieux, la musique ou la danse?
正:que préfère-t-elle,la musique ou la danse?
说明:动词préférer的词义是aimer mieux更喜欢,因此不能说préférer mieux.
9.老太太走得慢,因为她脚痛。
误:la vieille femme marche à pied lentement,car elle a mal aux pieds.
正:la vieille femme marche lentement,car elle a mal aux pieds.
说明:marcher已经有“用脚走路“的意思,因此marcher后面不再加à pied.
10.他们聚在一起讨论这个问题。
误:ils se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
正:ils se réunissent pour discuter ce problème.
说明:动词se réunir意为faire en sorte d’être ensemble 聚集(一起),因此后面不必再加ensemble.
11.学生们互相帮助。
误:les élèves s’entraident mutuellement.
正:les élèves s’entraident.
说明:动词s’entraider的词义是s’aider mutuellement互相帮助,因此s’entaider后面加mutuellement是多余的。
12.这是万灵药。
误:c’est une panacée universelle.
正:c’est une panacée.
说明:名词panacée意为remède universelle万灵药。因此,后面不要加universelle。
13.把窗关好,我冷得要命。
误:ferme donc la fenêtre! je gèle de froid.
正:ferme donc la fenêtre! je gèle.
说明:动词geler有souffrir du froid感到非常冷的意思,因此de froid是多余的。
14.我已经吃过早饭了。
误:j’ai mangé le petit déjeuner.
正:j’ai pris petit déjeuner.
说明:在选择动词时,必须注意词义和词语搭配关系。petit déjeuner 只能与prendre搭配,而不能与manger搭配。

咸宁分类信息网,免费分类信息发布

VIP推荐

免费发布信息,免费发布B2B信息网站平台 - 三六零分类信息网 沪ICP备09012988号-2
企业名录